Slowakische Energiepolitik und Umweltbericht 2013

Arbeitsübersetzungen in deutscher Sprache

Energiestrategie der Slowakischen Republik 2013  

 

Umweltbericht

Vom Umweltbericht und dessen Beilagen wurden nur jene Teile einer Arbeitsübersetzung zugeführt, die mit Materien in Zusammenhang zu  potentiellen grenzüberschreitende Auswirkungen stehen. 

A. Grundlegende Angaben             

I.  Über den Auftraggeber 

II. Über das Dokument  – Gebiet, Gemeinde, Organe, Genehmigungsorgan, Ziele des Dokuments und Bezüge zu anderen strategischen Dokumenten    

III. Iststand der Umweltsituation im Zielgebiet       

IV.Erwarteter Einfluss des strategischen Dokumnentes auf Umwelt und Gesundheit

V. Maßnahmenvorschläge zur Abwendung/Minimierung der Umwelt- und Gesundheitsbeeinträchtigungen      

VI. Erläuterungen zur Maßnahmenauswahl             

VII.   Maßnahmenvorschläge zum Monitoring der Einflüsse

VIII.  Wahrscheinliche grenzüberschreitende Beeinträchtigungen von Umwelt und Gesundheit      

IX. Nichttechnische Zusammenfassung     

X. Aufwendigkeit der Maßnahmen 

XI. Ergänzungen – Karten, Basisunterlagen              

XII. Erstellungsort und –datum        

XIII. Bestätigung der Datenrichtigkeit            

XIV. Beilagen            

Beilagen

1. Vogelschutzgebiete Liste

2. Vogelschutzgebiete Karte

3. Überblick der europäisch relevanten Gebiete nach Verwaltungskreisen

4. Europäisch relevante Naturschutzgebiete – Karte

5. Slowakische Naturschutzgebiete

6. Große Naturschutzgebiete

7. überregionale Ökostabilitätsgebiete

8. Wasserschutzgebiete

9. Wasserschutzgebiete – Karte

10. Denkmalschutzgebiete

11. Größte Luftverschmutzer der Slowakei 2011 

12. Korridore

13. Mögliche CO2-Lagerstätten

14. Mögliche Öl- bzw. Gas-Lagerstätten 

15.Ausgewählte Energieanlagen der Slowakei 

16. AKWs in EU-Mitgliedsstaaten

17.  Auswertung der Anmerkungen zum Umweltbericht

18. Auswertung der EP-Anforderungen

Spruch des MZP zum Ausgang des Verfahrensteils Scoping